Alfonsina regarded the young woman who
appeared on the other side of her front doors threshold. The young miss
was proffering a disposable plate of something covered with a paper napkin.
The missy lifted a corner of the napkin.
Beneath its featureless surface were six empanadas.
The older woman ushered her visitor into her
apartment. She, likewise, piloted the two young children that Rocio had brought
along. Amazingly, neither of those lads had been grasping for their
mothers gift to their elderly neighbor.
Once inside, however, one of the tykes grabbed
for his mothers hand and insisted on placing the filled pieces of dough,
all by himself, on Alfonsinas table. Only one fell to the floor. Felipe
gobbled up that stray and then looked, unabashedly, at his mistress with rather
doleful eyes while wagging his tail.
She answered by patting him on his head.
Thereafter, she moved her sofa away from the bookcase behind it and produced
four somewhat dusty boxes of wooden trains. Her two youngest visitors squealed
and then got busy assembling and reassembling tracks. The train cars seemed to
be of less interest.
Nietos, Alfonsina remarked by way
of explanation.
Rocio nodded. Visit often?
Oh, yes. So, tell me how the
constructions going.
Well, between the war and inflation, so
far, the project has taken more than two extra years.
Pity. Maté?
No, thank-you.
For the boys?
Igancio! No!
Rocios oldest was holding crumbling
train tracks over his younger brothers, Amancios, head.
May I offer them guava?
Thanks, but its too close to
mealtime.
The women spoke a bit about their
communitys gardens. Abruptly, they were interrupted by Amancios
screams. Igancio was pulling Felipes tail simultaneous with trying to
stuff Amancios hand into the wee dogs mouth.
Alfonsina, thank-you for your
hospitality. I think we need to go. Ever since construction began,
Igancios been horrible about being indoors. Well just clean up
before we go. Rocio gestured at the train tracks.
No need. I can sort and rebox them.
Rocio, thanks for the treats!
Says the abuela who dropped off chalk
and bubbles.
My pleasure. I buy lots for my nietos.
Ive plenty to share. Stop sorting. Ill take care of this. Enjoy
your boys. They grow up so fast.
As soon as Rocio and her sons left, Alfonsina
sat on her sofa. She cried. Felipe jumped up next to her and tried to lick her
tears, but the Havaneses reach fell short. The tracks lay where they had
been left.
Of course, the toys that Alfonsina had
bartered for or had bought for her nietos went unused. Of course, she had an
overstock of bubbles and of chalk. Of course, she welcomed her young neighbors
to make as much of a mess as they wanted in her sitting room. If they had asked
to run through that rooms doors to her yard and then had proceeded to
pull up her decades of carefully cultivated flowers, she would, likewise,
have encouraged them to do so.
Exhaling noisily, the senior pulled Felipe to
the center of her lap. She had no more tears but comforted herself with his
doggy smell. At least, he was fidel.
Maybe, she should have become a shepherdess
like her sister, Zoelie. Albeit actually a shearer, that is, a rare, female
member of a popular comparsa, not one who hiked hills to guide ruminants,
Zoelie had a built-in excuse for not hearing from her own lambs.
Perhaps, her choice of vocation had been an intentional heartache buffer.
All things being unequal, Alfonsina could also
have emulated her other sister, Silvaine, who worked as a live-in tutor for a
wealthy family in Palermo, except when she didnt. From late December
until mid February, when Silvaines charges were enjoying their summer
break, that sibling drove her camper van first to Avendia Stella Maris and then
to Puerto Madryn.
She stayed a little more than a month in each
place. Silvaine had been vacationing in that manner for more than thirty-five
years. Her return was annually celebrated as she was the free
abuela. Meaning, Silvaine had never married, had never had children, and
didnt have a boyfriend or girlfriend. She could never be abandoned by
family as she had none save for her two sisters.
Sure, in the same three decades that she had
served as a live-in tutor, she had worked, sequentially, for three different
families, but except for the lone time that a padre had come home drunk and had
tried to persuade her to give him intimate instructions, hers was a
bankrolled life with few cares. The same families who could afford a live-in
tutor could afford private chefs, maids, and more. Silvaines food
preferances were catered to and she never had to clean her quarters.
Alfonsina again sighed, She had never sought
independence nor riches. Marrying Benicio, indeed, had filled her life with
blessings as had parenting their five children. Whereas her husband had died at
a respectable age of seventy-two, her children, one after the other, had fully
fledged and moved away.
Her oldest, a pediatrician, had married
another doctor and had moved to his familys hometown, Mendoza. Her
second, who had joined the Ejército Argentino, had been gradually moving
up the ranks until he was no longer permitted to disclose his location. Her
third and fourth children, twins, had majored in biochemistry, and then had
moved to Córdoba to implement new techniques for producing olive oil. As
for her baby, Sofia, her only offspring who had remained in Buenos Aires, she
refused to visit her madre except on Alfonsina s birthday.
As fresh tears trickled down her nose, the
abuela listened to Felipes snores; he had fallen asleep on her lap.
Maybe, she would give him a second empanada when he woke up.